135 lines
3.7 KiB
Plaintext
135 lines
3.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Gonzalo Bustos, 2015.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-11 19:10-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 19:12-0300\n"
|
|
"Last-Translator: Gonzalo Bustos\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina)\n"
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
|
|
|
#: admin.py:144
|
|
msgid "Initial version."
|
|
msgstr "Versión inicial."
|
|
|
|
#: admin.py:166
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted %(verbose_name)s."
|
|
msgstr "%(verbose_name)s eliminados"
|
|
|
|
#: admin.py:189 templates/reversion/change_list.html:7
|
|
#: templates/reversion/recover_form.html:11
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Recover deleted %(name)s"
|
|
msgstr "Restaurar %(name)s eliminados"
|
|
|
|
#: admin.py:304
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s"
|
|
msgstr "Revertido a una versión anterior, guardada el %(datetime)s"
|
|
|
|
#: admin.py:306
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %(model)s \"%(name)s\" was reverted successfully. You may edit it again "
|
|
"below."
|
|
msgstr ""
|
|
"El %(model)s \"%(name)s\" fue revertido con éxito. Puede editarlo "
|
|
"nuevamente a continuación."
|
|
|
|
#: admin.py:392
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Recover %(name)s"
|
|
msgstr "Restaurar %(name)s"
|
|
|
|
#: admin.py:406
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Revert %(name)s"
|
|
msgstr "Revertir %(name)s"
|
|
|
|
#: models.py:59
|
|
msgid "date created"
|
|
msgstr "fecha de creación"
|
|
|
|
#: models.py:65
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "usuario"
|
|
|
|
#: models.py:69
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr "comentario"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:8
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a date from the list below to revert to a previous version of this "
|
|
"object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elija una fecha del listado a continuación para revertir a una versión "
|
|
"anterior de este objeto"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:15
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:24
|
|
msgid "Date/time"
|
|
msgstr "Fecha/hora"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:16
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:17
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentario"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:36
|
|
msgid ""
|
|
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
|
"admin site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este objeto no tiene un historial de cambios. Es probable que no haya sido "
|
|
"agregado a través del sitio de administración."
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_form.html:8
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:8
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:8
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Inicio"
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_form.html:18
|
|
msgid "Press the save button below to recover this version of the object."
|
|
msgstr "Presione el botón guardar para restaurar esta versión del objeto."
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:18
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elija una fecha del listado a continuación para restaurar una versión "
|
|
"eliminada del objeto."
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:38
|
|
msgid "There are no deleted objects to recover."
|
|
msgstr "No hay objetos eliminados para restaurar."
|
|
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:12
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Historial"
|
|
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Revert %(verbose_name)s"
|
|
msgstr "Revertir %(verbose_name)s"
|
|
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:26
|
|
msgid "Press the save button below to revert to this version of the object."
|
|
msgstr "Presione el botón guardar para revertir a esta versión del objeto."
|